会员
彭斯诗歌精选(英汉对照)
更新时间:2021-03-19 18:18:18 最新章节:致田鼠
书籍简介
本书精选了在英国文学史上占有重要地位、并享有世界声誉的苏格兰民族诗人罗伯特·彭斯的108首诗歌,按爱情诗、爱国诗、友谊诗、自由诗、讽刺诗、动物诗六大主题进行编排,基本涵盖了彭斯诗歌的所有情感范围。除了译文,每首诗都加了英文注释,有助于读者欣赏苏格兰方言的独特表达,并领略诗作的写作与出版背景;文前部分包含多篇由中、英两国彭斯专家撰写的研究性序言和导论,展示真实彭斯,帮助读者了解彭斯及其诗歌的方方面面。本书是译注者在严密考证原作和认真研判前人翻译的基础上,根据自身的理解,以全新译文风格进行尝试的结果,其中许多诗是新译,将彭斯在中国的译介推向一个新高度。本书读者对象为英国文学研究者与爱好者、英语学习者、诗歌翻译爱好者以及广大诗歌爱好者。
品牌:清华大学
上架时间:2016-06-01 00:00:00
出版社:清华大学出版社
本书数字版权由清华大学提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
(英)罗伯特·彭斯著 李正栓译注
同类热门书
最新上架
- 会员聂鲁达应当是汉语世界里最知名的西语诗人之一,但即使如此,仍有不少作品尚未译介,《燃烧的剑》(Laespadaencendida)就是其中的遗珠。这本出版于1970年的诗集,是聂鲁达晚期创作中别开生面的一部。《燃烧的剑》则是一曲生命与希望之歌,是灾祸的压覆中对人类之爱的再次相信:“……本书就此结束并开始”。此处不见了那个呢喃着“今夜我能写出最悲伤的诗行”的惨绿少年,也不见了“美洲的爱与我一起攀登文学3.2万字