
会员
赵元任全集(第12卷)
更新时间:2024-08-19 17:40:46 最新章节:[附录] 北平语调的研究
书籍简介
《赵元任全集》第十二卷主要辑录了赵元任的三部文学译作:英国著名作家路易斯·卡罗尔(LewisCarroll)的名著《阿丽思漫游奇境记》、《走到镜子里》和英国作家A.A.米尔恩(A.A.Milne)的剧作《最后五分钟》。《阿丽思漫游奇境记》和《走到镜子里》是闻名世界的两部儿童文学作品。讲述了英国小女孩阿丽思在兔子洞和镜中世界梦游的两次奇遇。原著者是英国的路易斯·加乐尔(1832-1891),他的职业是牧师和算学教师。这两部作品原是他编来讲给邻居孩子听的童话故事,但从1867年问世之日起,便得到上自英国女皇,下至平民百姓的喜爱。流传到美国后,引起很大反响,又衍生了多种改写本。对于小读者来说作品充满了天真烂漫的奇思异想,而对于成年读者来说又随处可见辛辣深刻的社会批判。原著文字简洁,赵元任先生的译笔精彩,对汉语口语和南北方言的运用令人叫绝。《阿丽思漫游奇境记》,1922年由商务印书馆首次出版。《走到镜子里》最初译于1931年,在上海商务印书馆印成清样后不幸焚于日本侵略军的战火,而后赵先生屡次重译,1968年作为教材收入《中国话的读物》在美国出版。1988年经译者生前同意,商务印书馆采用英汉对照形式出版了两作品的合订本,2002年分别出版了单行本。本卷收录的是2002年单行本。精彩,对汉语口语和南北方言的运用令人叫绝。《最后五分钟》是赵元任根据英国作家A.A.米尔恩的剧本TheCamberleyTriangle,用北京口语编制成的话剧脚本,剧情做了一些更改,改名为《最后五分钟》。他亲自导演,请几位清华学生表演,并在清华学校旧礼堂公开演出。随后他又将脚本写成汉语与国语罗马字对照版本,亲自写序,并附学术论文《北京语调的研究》,于1929年由中华书局出版。在当时,这本书既是话剧的国语(口语)脚本,又是推广国语罗马字的读物,书后所附研究北京语调的学术论文又是他的语言研究成果。本卷收录的是中华书局1929年版。
译者:赵元任
上架时间:2023-01-01 00:00:00
出版社:商务印书馆
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
(英)路易斯·加乐尔等
最新上架
- 会员《一生所求,不过爱与自由》收录了老舍、胡适、周树人、鲁迅、徐志摩、林徽因、萧红、朱自清这八位文学大家的散文作品,作家们在书中谈论亲情、友谊、久别的故乡、逝去的时光,人间草木等等,在这些文字里,我们可以感受到他们对真善美的追求、以及对生命的热爱。文学8万字
- 会员此书取材于作者2008年至2019年,这十几年间在太平洋地区的旅行以及作为一名救援人员参与该地区救灾工作时的个人经历。这本书中的故事涵盖了该地区的11个国家,书写的内容范围异常广泛,从新喀里多尼亚起义到汤加海啸都有涉及,既探讨了太平洋地区种族、殖民、气候变化、核试验、抵抗运动、文化保护等宏观性议题,也论及了城市生活,乃至当地美味和黄昏冲浪等较为个性化的微观体验。作者认为太平洋地区的众多岛屿虽然是一文学15.7万字
- 会员《永日集》收录周作人散文四十七篇,为“苦雨斋小书之四”,是作者对文学与时事两个主题的继续或深入思考,展现了文章之美,思想之美,深度之美。“谁愿的走上去,快靠着那手脖子,给我切下那死人的拳头!”――这是巫婆的咒语。但是作者为什么要介绍这个呢?因为人类是从蒙昧时代发展完善而来的,认识从前的蛮风,对于现今实有重大意义。文学6.6万字
- 会员本书是周作人早期自选散文集,分三辑,共56篇散文。所收文章多为山水小品和随笔,风格恬淡。其中“自己的园地”“绿洲”接近文艺批评,“茶话”则属于杂感随笔。“绿洲”意趣盎然,其手法为作者此后随笔创作多所沿袭;“自己的园地”则是作者此阶段文艺思想的一面镜子,少数议论散文表达了作者对文艺问题的独到见解。文学9.6万字
- 会员本书为《周作人自编文集之一》,初版《泽泻集》于1927年出版,除周作人自撰序外,共收文章二十一篇。虽谓“小书”,却不乏名篇,如《苍蝇》《故乡的野菜》《吃茶》《乌篷船》《苦雨》《死法》等。周作人于序言中已经表明,这些文章“自己觉得比较中意,能够表出一点当时的情思与趣味的”,并因喜欢“泽泻”这种小草,便将其作为书名。文学2.3万字